原來跟「第一次世界大戰」有關?咖啡叫做「A Cup of Joe」的由來大解密!

根據Reader’s Digest報導,咖啡有各式各樣的製作方式,冰滴式、法壓式或是手沖,更別提那多樣化的摩卡、卡布奇諾的咖啡飲料了。熱愛咖啡的你,應該聽過「a cup of joe」的說法對吧?你曾想過「a cup of joe」為什麼會是咖啡的意思嗎?今天瘋食物就來幫大家找找答案吧!

咖啡擁有各式各樣的呈現方式

A cup of joe 的由來非常多,其中一個故事是與海軍部長 Josephus Daniels 有關。當時正值第一次世界大戰,他下令所有美國軍艦不許出現酒精飲料,因為咖啡是當時除了酒精以外,最好的替代品,所以美國海軍們諷刺地稱咖啡為「a cup of Josephus」,久而久之就成為了現在的「a cup of joe」囉!

美軍於1914年下令禁止船員飲用酒精飲料

雖然是個非常有趣的故事,但它的可信度不高,因為 Snopes.com 指出「a cup of joe」的用法是在1930年代才開始出現,與第一次世界大戰1914年相差甚遠。那這個暱稱到底是從何而來呢?老實說,沒有人知道。

然而,有另一個比較可信的理論是,Joe 這個字是來自「jamoke」,是結合了咖啡與摩卡的詞彙;是從原本的「a cup of jamoke」變成現今的「a cup of joe」。也有人說「joe」就是「任何一個人」的代稱,而「a cup of joe」就是「大眾的飲料」的意思。

 

延伸閱讀:「特別好喝」並不是錯覺!麥當勞「可樂好喝的秘密」原來下了一堆功夫!

 


責任編輯:Sam Lin

未經允許請勿轉載,欲取得授權請至粉絲專頁與我們聯絡。

About Sam

飲食文化愛好者

View all posts by Sam →

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *